23 June, 2008

人之初,性本善

其实今天没什么好写的。。。然后刚好在其中一个人的fs comment那边看到有人把“人之初,性本善”这几个字直接翻译成英语的时候真的还蛮好笑的,所以才来update blog一下。跟大家分享一下他怎样把“人之初,性本善”这几个字直接翻译成英语。

“人之初,性本善”
people first time,sex is good.

你们说好笑吗?

1 comment:

Anonymous said...

hihi~
lol really funny~
所以说有时候华文好的句子翻译成英文不一定是好的~
哈哈哈